|
Thunder and lightning. Enter JULIUS CAESAR,
| |
|
in his night-gown
| night-gown dressing gown |
| | |
|
CAESAR
| |
|
Nor heaven nor earth have been at peace to-night:
| Nor neither |
|
Thrice hath Calpurnia in her sleep cried out,
| Thrice three times |
|
"Help, ho! they murder Caesar!" Who's within?
| Who's within? (He's calling for whatever |
| | servant might be on duty.) |
|
Enter a Servant.
| |
| | |
|
Servant
| |
|
My lord?
| |
| | |
|
CAESAR
| |
2.2.5 |
Go bid the priests do present sacrifice
| present immediate | do . . . sacrifice sacrifice an |
|
And bring me their opinions of success.
| animal and examine its entrails in order to |
| | predict the future |
|
Servant
| success the outcome (of current events) |
|
I will, my lord.
| |
| | |
|
Exit [Servant].
| |
| | |
|
Enter CALPURNIA.
| |
| | |
|
CALPURNIA
| |
|
What mean you, Caesar? think you to walk forth?
| What mean you . . . ? what are you thinking of |
|
You shall not stir out of your house to-day.
| doing? |
| | |
|
CAESAR
| |
2.2.10 |
Caesar shall forth: the things that threaten'd me
| shall forth shall go forth |
|
Ne'er look'd but on my back; when they shall see
| |
|
The face of Caesar, they are vanished.
| |
| | |
|
CALPURNIA
| |
|
Caesar, I never stood on ceremonies,
| stood on ceremonies paid heed to omens |
|
Yet now they fright me. There is one within,
| |
2.2.15 |
Besides the things that we have heard and seen,
| |
|
Recounts most horrid sights seen by the watch.
| the watch corps of night watchmen (This is an |
|
A lioness hath whelped in the streets;
| anachronism.) | whelped given birth |
|
And graves have yawn'd, and yielded up their dead;
| yawn'd opened wide |
|
Fierce fiery warriors fought upon the clouds,
| |
2.2.20 |
In ranks and squadrons and right form of war,
| right form of war regular military formations |
|
Which drizzled blood upon the Capitol;
| |
|
The noise of battle hurtled in the air,
| hurtled clashed |
|
Horses did neigh, and dying men did groan,
| |
|
And ghosts did shriek and squeal about the streets.
| |
2.2.25 |
O Caesar! these things are beyond all use,
| beyond all use uncanny, beyond the boundaries |
|
And I do fear them.
| of all usual experience |
| | |
|
CAESAR
| |
|
What can be avoided
| |
|
Whose end is purposed by the mighty gods?
| |
|
Yet Caesar shall go forth; for these predictions
| |
|
Are to the world in general as to Caesar.
| to as applicable to |
| | |
|
CALPURNIA
| |
2.2.30 |
When beggars die, there are no comets seen;
| |
|
The heavens themselves blaze forth the death of princes.
| blaze forth announce with a blaze of light |
| | |
|
CAESAR
| |
|
Cowards die many times before their deaths;
| |
|
The valiant never taste of death but once.
| |
|
Of all the wonders that I yet have heard.
| |
2.2.35 |
It seems to me most strange that men should fear;
| |
|
Seeing that death, a necessary end,
| |
|
Will come when it will come.
| |
| | |
|
Enter a Servant.
| |
| | |
|
What say the augurers?
| |
| | |
|
Servant
| |
|
They would not have you to stir forth to-day.
| |
|
Plucking the entrails of an offering forth,
| Plucking . . . forth pulling out |
2.2.40 |
They could not find a heart within the beast.
| |
| | |
|
CAESAR
| |
|
The gods do this in shame of cowardice:
| in shame of cowardice i.e., to teach us to be |
|
Caesar should be a beast without a heart,
| ashamed of cowardice |
|
If he should stay at home to-day for fear.
| |
|
No, Caesar shall not: danger knows full well
| |
2.2.45 |
That Caesar is more dangerous than he:
| |
|
We are two lions litter'd in one day,
| |
|
And I the elder and more terrible:
| |
|
And Caesar shall go forth.
| |
| | |
|
CALPURNIA
| |
|
Alas, my lord,
| |
|
Your wisdom is consumed in confidence.
| consumed in confidence eaten up by over- |
2.250 |
Do not go forth to-day: call it my fear
| confidence |
|
That keeps you in the house, and not your own.
| |
|
We'll send Mark Antony to the Senate-house:
| |
|
And he shall say you are not well to-day:
| |
|
Let me, upon my knee, prevail in this.
| |
| | |
|
CAESAR
| |
2.2.55 |
Mark Antony shall say I am not well,
| |
|
And, for thy humour, I will stay at home.
| for thy humour because of your whim |
| | |
|
Enter DECIUS.
| |
| | |
|
Here's Decius Brutus, he shall tell them so.
| |
| | |
|
DECIUS
| |
|
Caesar, all hail! good morrow, worthy Caesar:
| |
|
I come to fetch you to the Senate-house.
| |
| | |
|
CAESAR
| |
2.2.60 |
And you are come in very happy time
| in very happy time at just the right moment |
|
To bear my greeting to the senators
| |
|
And tell them that I will not come to-day:
| |
|
Cannot, is false, and that I dare not, falser:
| |
|
I will not come to-day: tell them so, Decius.
| |
| | |
|
CALPURNIA
| |
2.2.65 |
Say he is sick.
| |
| | |
|
CAESAR
| |
|
Shall Caesar send a lie?
| |
|
Have I in conquest stretch'd mine arm so far,
| |
|
To be afraid to tell graybeards the truth?
| |
|
Decius, go tell them Caesar will not come.
| |
| | |
|
DECIUS
| |
|
Most mighty Caesar, let me know some cause,
| |
2.2.70 |
Lest I be laugh'd at when I tell them so.
| |
| | |
|
CAESAR
| |
|
The cause is in my will: I will not come;
| |
|
That is enough to satisfy the senate.
| |
|
But for your private satisfaction,
| for your private satisfaction to satisfy your |
|
Because I love you, I will let you know:
| personal curiosity |
2.2.75 |
Calpurnia here, my wife, stays me at home:
| stays keeps, detains |
|
She dreamt to-night she saw my statue,
| to-night last night |
|
Which, like a fountain with an hundred spouts,
| |
|
Did run pure blood: and many lusty Romans
| lusty lively, joyful |
|
Came smiling, and did bathe their hands in it:
| |
2.2.80 |
And these does she apply for warnings and portents,
| apply for interpret as |
|
And evils imminent; and on her knee
| |
|
Hath begg'd that I will stay at home to-day.
| |
| | |
|
DECIUS
| |
|
This dream is all amiss interpreted;
| amiss interpreted misinterpreted |
|
It was a vision fair and fortunate:
| |
2.2.85 |
Your statue spouting blood in many pipes,
| |
|
In which so many smiling Romans bathed,
| |
|
Signifies that from you great Rome shall suck
| |
|
Reviving blood, and that great men shall press
| press crowd around (you), importune |
|
For tinctures, stains, relics and cognizance.
| tinctures . . . cognizance (All are signs of |
2.2.90 |
This by Calpurnia's dream is signified.
| allegiance.) >>>
|
| | |
|
CAESAR
| |
|
And this way have you well expounded it.
| |
| | |
|
DECIUS
| |
|
I have, when you have heard what I can say;
| what I can say i.e., what more I can say |
|
And know it now: the Senate have concluded
| know it now i.e., and now you will know that |
|
To give this day a crown to mighty Caesar.
| the Romans are devoted to you |
2.2.95 |
If you shall send them word you will not come,
| |
|
Their minds may change. Besides, it were a mock
| a mock / Apt to be render'd a sarcastic |
|
Apt to be render'd, for some one to say
| comment likely to be made |
|
"Break up the Senate till another time,
| |
|
When Caesar's wife shall meet with better dreams."
| shall meet with will happen to have |
2.2.100 |
If Caesar hide himself, shall they not whisper
| |
|
"Lo, Caesar is afraid"?
| |
|
Pardon me, Caesar; for my dear dear love
| |
|
To our proceeding bids me tell you this;
| proceeding advancement >>>
|
|
And reason to my love is liable.
| liable subservient >>>
|
| | |
|
CAESAR
| |
2.2.105 |
How foolish do your fears seem now, Calpurnia!
| |
|
I am ashamed I did yield to them.
| |
|
Give me my robe, for I will go.
| robe (It would be his most impressive garment.) |
| | |
|
Enter BRUTUS, LIGARIUS, METELLUS,
| |
|
CASCA, TREBONIUS, CINNA, and PUBLIUS.
| |
| | |
|
And look where Publius is come to fetch me.
| |
| | |
|
PUBLIUS
| |
|
Good morrow, Caesar.
| |
| | |
|
CAESAR
| |
|
Welcome, Publius.
| |
2.2.110 |
What, Brutus, are you stirr'd so early too?
| |
|
Good morrow, Casca. Caius Ligarius,
| |
|
Caesar was ne'er so much your enemy
| |
|
As that same ague which hath made you lean.
| same ague chronic disease |
|
What is 't o'clock?
| |
| | |
|
BRUTUS
| |
|
Caesar, 'tis strucken eight.
| |
| | |
|
CAESAR
| |
2.2.115 |
I thank you for your pains and courtesy.
| |
| | |
|
Enter ANTONY.
| |
| | |
|
See! Antony, that revels long o' nights,
| revels parties hard |
|
Is notwithstanding up. Good morrow, Antony.
| |
| | |
|
ANTONY
| |
|
So to most noble Caesar.
| So to i.e., good morning to you, too |
| | |
|
CAESAR
| |
|
Bid them prepare within:
| Bid them prepare within (Addressed to the |
|
I am to blame to be thus waited for.
| servant, who is supposed to go tell other |
2.2.120 |
Now, Cinna: now, Metellus: what, Trebonius!
| servants to prepare for Caesar's departure.) |
|
I have an hour's talk in store for you;
| |
|
Remember that you call on me to-day:
| |
|
Be near me, that I may remember you.
| |
| | |
|
TREBONIUS
| |
|
Caesar, I will; [Aside] and so near will I be,
| |
2.2.125 |
That your best friends shall wish I had been further.
| |
| | |
|
CAESAR
| |
|
Good friends, go in, and taste some wine with me;
| taste some wine with me (As a pledge of |
|
And we, like friends, will straightway go together.
| friendship.) | like as becomes (Caesar does not |
| | suspect that these men are not really his friends.) |
|
BRUTUS [Aside]
| |
|
That every like is not the same, O Caesar,
| every like is not the same i.e., not everything is |
|
The heart of Brutus earns to think upon!
| as it seems (A proverb.) | earns grieves |
| | |
|
Exeunt
| |
| | |