Twelfth Night: Act 5, Scene 1



    
      Enter Clown and FABIAN     
    
      FABIAN   
5.1.1      Now, as thou lovest me, let me see his letter.   his i.e., Malvolio's
    
      Clown   
      Good Master Fabian, grant me another   another request a counterpart to the request
      request.   you're making of me
    
      FABIAN   
      Any thing.   
    
      Clown   
5.1.5      Do not desire to see this letter.   
    
      FABIAN   
      This is, to give a dog, and in recompense   
      desire my dog again.   to give a dog . . . desire my dog again >>>
    
      Enter DUKE ORSINO, VIOLA, CURIO, and Lords     
    
      DUKE ORSINO   
      Belong you to the Lady Olivia, friends?   
    
      Clown   
      Ay, sir; we are some of her trappings.   
    
      DUKE ORSINO   
5.1.10      I know thee well; how dost thou, my good   
      fellow?   
    
      Clown   
      Truly, sir, the better for my foes and the   for because of
      worse for my friends.   
    
      DUKE ORSINO   
      Just the contrary: the better for thy friends.   
    
      Clown   
5.1.15      No, sir, the worse.   
    
      DUKE ORSINO   
      How can that be?   
    
      Clown   
      Marry, sir, they praise me and make an ass of me.   
      Now my foes tell me plainly I am an ass; so that   
      by my foes, sir I profit in the knowledge of   
5.1.20      myself, and by my friends, I am abused; so that,   abused i.e., falsely flattered
      conclusions to be as kisses, if your four negatives   conclusions . . . affirmatives >>>
      make your two affirmatives, why then, the worse   
      for my friends and the better for my foes.   
    
      DUKE ORSINO   
      Why, this is excellent.   this i.e., the Clown's foolery, his word play
    
      Clown   
5.1.25      By my troth, sir, no; though it please you to be   
      one of my friends.   
    
      DUKE ORSINO   
      Thou shalt not be the worse for me; there's   there's gold Duke Orsino gives the Clown a coin.
      gold.   
    
      Clown   
      But that it would be double-dealing, sir, I would   
5.1.30      you could make it another.   
    
      DUKE ORSINO   
      O, you give me ill counsel.   ill counsel evil advice (The Duke is picking up on the
    Clown's begging joke that giving another coin would
      Clown   be double-dealing.)
      Put your grace in your pocket, sir, for this once,   grace virtue, also generosity
      and let your flesh and blood obey it.   flesh and blood i.e., human weakness | it i.e., the "ill
    counsel"
      DUKE ORSINO   
      Well, I will be so much a sinner, to be a   
5.1.35      double-dealer. There's another.   
    
      Clown   
      Primo, secundo, tertio, is a good play; and the   Primo, secundo, tertio one, two, three (Latin), also,
      old saying is, the third pays for all. The triplex,   perhaps, a lucky roll of the dice
      sir, is a good tripping measure, or the bells of   the third pays for all (It still is an "old saying," in
      Saint Bennet, sir, may put you in mind—one,   another form: "the third time's the charm.")
5.1.40      two, three.   triplex triple time in music | tripping dancing
    Saint Bennet a church across the Thames from the
      DUKE ORSINO   Globe theater
      You can fool no more money out of me at this   fool cheat, also charm with your foolery
      throw. If you will let your lady know I am here   at this throw at this time, also in this way
      to speak with her, and bring her along with you,   
      it may awake my bounty further.   
    
      Clown   
5.1.45      Marry, sir, lullaby to your bounty till I come   
      again. I go, sir; but I would not have you to think   I would not . . . the sin of covetousness (The Clown is
      that my desire of having is the sin of covetousness;   more interested in the art of begging than the actual
      but, as you say, sir, let your bounty take a nap, I   money.)
      will awake it anon.   anon in a little while
    
      Exit Clown     
      Enter ANTONIO and Officers     
    
      VIOLA   
5.1.50      Here comes the man, sir, that did rescue me.   
    
      DUKE ORSINO   
      That face of his I do remember well;   
      Yet, when I saw it last, it was besmear'd   
      As black as Vulcan in the smoke of war.   Vulcan (He was the smith of the gods, and had a face
      A baubling vessel was he captain of,    blackened with smoke.) | baubling toy-like
5.1.55      For shallow draught and bulk unprizable,   For . . . unprizable not worth taking as a prize
      With which such scathful grapple did he make   because of its flat bottom and small size
      With the most noble bottom of our fleet,   scathful grapple damaging battle | bottom ship
      That very envy, and the tongue of loss   envy enmity | tongue of loss the talk of the losers of
      Cried fame and honour on him. What's the matter?   the battle | matter charge (against Antonio)
    
      First Officer   
5.1.60      Orsino, this is that Antonio   
      That took the Phoenix and her fraught from Candy;   fraught freight | from Candy on her return from Crete
      And this is he that did the Tiger board,   
      When your young nephew Titus lost his leg:   
      Here in the streets, desperate of shame and state,   desperate of with reckless disregard for
5.1.65      In private brabble did we apprehend him.   shame and state >>> | brabble brawl
    
      VIOLA   
      He did me kindness, sir, drew on my side;   drew on my side drew his sword in defense of me
      But in conclusion put strange speech upon me.   put strange speech upon me said strange things to me
      I know not what 'twas but distraction.   'twas it (i.e., the "strange speech") was
    distraction madness
      DUKE ORSINO   
      Notable pirate! thou salt-water thief!   
5.1.70      What foolish boldness brought thee to their mercies,   to their mercies under the control of those
      Whom thou, in terms so bloody and so dear,   in terms in a manner | dear costly (to your enemies)
      Hast made thine enemies?   
    
      ANTONIO   
                                   Orsino, noble sir,   
      Be pleased that I shake off these names you give me.   
      Antonio never yet was thief or pirate,   
5.1.75      Though I confess, on base and ground enough,   base and ground basis and grounds
      Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither:   witchcraft i.e., Sebastian's bewitching appearance
      That most ingrateful boy there by your side   boy there by your side (Antonio looks at "Cesario"
      From the rude sea's enraged and foamy mouth   and thinks he sees Sebastian.)
      Did I redeem; a wreck past hope he was:   
5.1.80      His life I gave him and did thereto add   
      My love, without retention or restraint,   without retention or restraint without holding
      All his in dedication. For his sake   anything back | All his in dedication all (my love
      Did I expose myself (pure for his love)   was) dedicated to him | pure purely
      Into the danger of this adverse town;   Into to | adverse hostile
5.1.85      Drew to defend him when he was beset;   beset under attack
      Where being apprehended, his false cunning,   Where being apprehended at which time, when I was
      (Not meaning to partake with me in danger)   arrested | Not . . . danger not wanting to share my
      Taught him to face me out of his acquaintance,   danger | face me out of his acquaintance hypo-
      And grew a twenty years removed thing   critically pretend that he didn't know me
5.1.90      While one would wink; denied me mine own purse,   While one would wink in the blink of an eye
      Which I had recommended to his use   denied . . . purse i.e., denied that my money was mine
      Not half an hour before.   recommended generously offered and freely given
    
      VIOLA   
                                    How can this be?   
    
      DUKE ORSINO   
      When came he to this town?   
    
      ANTONIO   
      To-day, my lord; and for three months before,   
5.1.95      No interim, not a minute's vacancy,   No without a | vacancy gap, interval
      Both day and night did we keep company.   
    
      Enter OLIVIA and Attendants     
    
      DUKE ORSINO   
      Here comes the countess; now heaven walks on earth.   
      But for thee, fellow—fellow, thy words are madness:   
      Three months this youth hath tended upon me,   
5.1.100      But more of that anon. Take him aside.   
    
      OLIVIA   
      What would my lord, but that he may not have,   What . . . not have What does my lord (i.e., Orsino)
      Wherein Olivia may seem serviceable?   want, except for that which he may not have (i.e., my
      Cesario, you do not keep promise with me.   love) | seem serviceable be of assistance
    
      VIOLA   
      Madam!   
    
      DUKE ORSINO   
5.1.105      Gracious Olivia—   
    
      OLIVIA   
      What do you say, Cesario? Good my lord—   
    
      VIOLA   
      My lord would speak; my duty hushes me.   
    
      OLIVIA   
      If it be aught to the old tune, my lord,   
      It is as fat and fulsome to mine ear   fat and fulsome gross and distasteful
5.1.110      As howling after music.   As howling after music >>>
    
      DUKE ORSINO   
                                   Still so cruel?   
    
      OLIVIA   
      Still so constant, lord.   
    
      DUKE ORSINO   
      What, to perverseness? You uncivil lady,   uncivil rude, lacking in feeling for others
      To whose ingrate and unauspicious altars   ingrate ungrateful
      My soul the faithfull'st offerings hath breathed out   unauspicious unwelcoming, unrewarding
5.1.115      That e'er devotion tender'd! What shall I do?   e'er ever | tender'd offered
    
      OLIVIA   
      Even what it please my lord, that shall become him.   become him be becoming to him (Orsino has already
    shown some unbecoming behavior by throwing
      DUKE ORSINO   insults at Olivia, whom he professes to love.)
      Why should I not (had I the heart to do it)   
      Like to the Egyptian thief at point of death,   Egyptian thief >>>
      Kill what I love? (a savage jealousy   what I love i.e., "Cesario"
5.1.120      That sometimes savours nobly), but hear me this:   savours nobly has a flavor of nobility
      Since you to non-regardance cast my faith,   non-regardance neglect | cast discard
      And that I partly know the instrument   faith constant love | partly know i.e., can guess
      That screws me from my true place in your favour,   screws pries, forces
      Live you the marble-breasted tyrant still.   marble-breasted i.e., stony-hearted
5.1.125      But this your minion, whom I know you love,   this i.e., "Cesario" | minion darling, favorite
      And whom, by heaven I swear, I tender dearly,   tender dearly deeply care for
      Him will I tear out of that cruel eye,   that cruel eye i.e., Olivia's sight and concern
      Where he sits crowned in his master's spite.   in his master's spite to the mortification of his
      Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mischief:   master (i.e., Orsino)
5.1.130      I'll sacrifice the lamb that I do love,   
      To spite a raven's heart within a dove.   a raven's heart within a dove i.e., the black heart
    of the beautiful white Olivia
      VIOLA   
      And I, most jocund, apt, and willingly,   jocund cheerfully | apt readily
      To do you rest, a thousand deaths would die.   To do you rest to give you peace and satisfaction
    
      OLIVIA   
      Where goes Cesario?   
    
      VIOLA   
                               After him I love   
5.1.135      More than I love these eyes, more than my life,   
      More, by all mores, than e'er I shall love wife.   by all mores i.e, beyond all comparison
      If I do feign, you witnesses above   feign lie, pretend
      Punish my life for tainting of my love!   Punish my life for tainting of my love put me to
    death for dishonoring my love
      OLIVIA   
      Ay me, detested! how am I beguiled!   detested renounced | beguiled fooled, conned
    (Olivia thinks that "Cesario" is denying his vows to
      VIOLA   her, but it was Sebastian who made those vows.)
5.1.140      Who does beguile you? who does do you wrong?   
    
      OLIVIA   
      Hast thou forgot thyself? Is it so long?   
      Call forth the holy father.   Call . . . father (An attendant leaves and soon returns
    with the priest who witnessed the betrothal.)
      DUKE ORSINO   
                                       Come, away!   
    
      OLIVIA   
      Whither, my lord? Cesario, husband, stay.   
    
      DUKE ORSINO   
      Husband!   
    
      OLIVIA   
                    Ay, husband. Can he that deny?   
    
      DUKE ORSINO   
5.1.145      Her husband, sirrah!   sirrah (A contemptuous form of address.)
    
      VIOLA   
                                No, my lord, not I.   
    
      OLIVIA   
      Alas, it is the baseness of thy fear   
      That makes thee strangle thy propriety.   strangle smother, cover up | thy propriety your true
      Fear not, Cesario; take thy fortunes up;   identity (as my betrothed husband)
      Be that thou know'st thou art, and then thou art   take thy fortunes up lay claim to what good fortune
5.1.150      As great as that thou fear'st.   has given you | As great as that thou fear'st >>>
    
      Enter Priest     
    
                                          O, welcome, father!   
      Father, I charge thee, by thy reverence,   
      Here to unfold, though lately we intended   unfold reveal, explain
      To keep in darkness what occasion now   occasion the necessities of the present occasion
      Reveals before 'tis ripe, what thou dost know   
5.1.155      Hath newly pass'd between this youth and me.   newly very recently
    
      Priest   
      A contract of eternal bond of love,   
      Confirm'd by mutual joinder of your hands,   joinder joining
      Attested by the holy close of lips,   close coming together
      Strengthen'd by interchangement of your rings;   
5.1.160      And all the ceremony of this compact   
      Seal'd in my function, by my testimony;   Seal'd ratified | in my function in my official capacity
      Since when, my watch hath told me, toward my grave   
      I have travell'd but two hours.   
    
      DUKE ORSINO   
      O thou dissembling cub! what wilt thou be   
5.1.165      When time hath sow'd a grizzle on thy case?   sow'd planted | grizzle a salt-and-pepper growth of
      Or will not else thy craft so quickly grow,   hair | case skin, pelt | craft craftiness
      That thine own trip shall be thine overthrow?   thine own trip shall be thine overthrow your own
      Farewell, and take her; but direct thy feet   tricks (or traps) will trick (or trap) you
      Where thou and I henceforth may never meet.   
    
      VIOLA   
5.1.170      My lord, I do protest—   protest promise, swear
    
      OLIVIA   
                                   O, do not swear!   
      Hold little faith, though thou hast too much fear.   Hold little keep a little (Olivia wants Cesario to not
    swear his faith to Orsino, so that he may keep a little
      Enter SIR ANDREW   of the faith he swore to her in their betrothal.)
    
      SIR ANDREW   
      For the love of God, a surgeon! Send one presently   presently immediately
      to Sir Toby.   
    
      OLIVIA   
      What's the matter?   
    
      SIR ANDREW   
5.1.175      H'as broke my head across and has given Sir   H'as broke my head across he has given me a scalp
      Toby a bloody coxcomb too. For the love of   wound | coxcomb head (But "coxcomb" is also the
      God, your help! I had rather than forty pound   name of the fool's cap that looks like a rooster's
      I were at home.   comb.) | I . . . home I would rather be at home than
    have forty pounds (quite a lot of money)
      OLIVIA   
      Who has done this, Sir Andrew?   
    
      SIR ANDREW   
5.1.180      The count's gentleman, one Cesario. We took   
      him for a coward, but he's the very devil   
      incardinate.   incardinate (There's no such word. Sir Andrew
    probably means "incarnate," but "incardinate" also
      DUKE ORSINO   suggests "incarnadine," blood-red.)
      My gentleman, Cesario?   
    
      SIR ANDREW   
      'Od's lifelings, here he is! You broke my head for   'Od's lifelings by God's little lives (A senseless oath.)
5.1.185      nothing; and that that I did, I was set on to do't   for nothing for no reason | set on goaded (Note Sir
      by Sir Toby.   Andrew's contradiction: he didn't do anything and
    what he did do was Sir Toby's fault.)
      VIOLA   
      Why do you speak to me? I never hurt you:   
      You drew your sword upon me without cause;   
      But I bespake you fair, and hurt you not.   bespake you fair spoke courteously to you
    
      SIR ANDREW   
5.1.190      If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me.   
      I think you set nothing by a bloody coxcomb.   set nothing by don't care about (Sir Andrew is in full
    pout mode.)
      Enter SIR TOBY BELCH and Clown     
    
      Here comes Sir Toby halting—you shall hear more.   halting limping | more i.e., more about all the
      But if he had not been in drink, he would have   horrible things you did | in drink drunk
      tickled you othergates than he did.   tickled you othergates than he did touched you (with
    his sword) otherwise than he did (Sir Toby didn't hurt
      DUKE ORSINO   Sebastian at all.)
5.1.195      How now, gentleman! how is't with you?   
    
      SIR TOBY BELCH   
      That's all one. H'as hurt me, and there's the end   That's all one it doesn't matter | H'as he has
      on't. Sot, didst see Dick surgeon, sot?   there's the end on't that's all there is to it
    Sot fool (But it's ironic that the drunken Sir Toby uses
      Clown   a word which also means "drunkard.")
      O, he's drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes   
      were set at eight i' the morning.   were set went dark (Compare to "The sun has set.")
    
      SIR TOBY BELCH   
5.1.200      Then he's a rogue, and a passy-measures pavin.   a passy-measures pavin >>>
      I hate a drunken rogue.   
    
      OLIVIA   
      Away with him! Who hath made this havoc   
      with them?   
    
      SIR ANDREW   
      I'll help you, Sir Toby, because we'll be dressed   help you i.e., help you to walk | dressed bandaged
5.1.205      together.   
    
      SIR TOBY BELCH   
      Will you help?—an ass-head and a coxcomb   coxcomb fool
      and a knave, a thin-faced knave, a gull!   gull dupe, sucker
    
      OLIVIA   
      Get him to bed, and let his hurt be look'd to.   
    
      Exeunt Clown, FABIAN, SIR TOBY BELCH,     
      and SIR ANDREW     
      Enter SEBASTIAN     
    
      SEBASTIAN   
      I am sorry, madam, I have hurt your kinsman,   
5.1.210      But, had it been the brother of my blood,   brother of my blood biological brother
      I must have done no less with wit and safety.   with wit and safety with wisdom and caution (In
      You throw a strange regard upon me, and by that   other words, he acted in self-defense.)
      I do perceive it hath offended you:   throw a strange regard upon me look at me as
      Pardon me, sweet one, even for the vows   though I were a stranger | for the vows for the sake of
5.1.215      We made each other but so late ago.   the vows | but so late ago only recently
    
      DUKE ORSINO   
      One face, one voice, one habit, and two persons,   habit manner of dress, as in "nun's habit"
      A natural perspective, that is and is not!   natural perspective optical illusion produced by
    nature (Like water on the road on a hot summer's day.)
      SEBASTIAN   
      Antonio, O my dear Antonio!   
      How have the hours rack'd and tortured me,   
5.1.220      Since I have lost thee!   
    
      ANTONIO   
      Sebastian are you?   
    
      SEBASTIAN   
                              Fear'st thou that, Antonio?   Fear'st thou that do you doubt that?
    
      ANTONIO   
      How have you made division of yourself?   
      An apple, cleft in two, is not more twin   
      Than these two creatures. Which is Sebastian?   
    
      OLIVIA   
5.1.225      Most wonderful!   wonderful amazing
    
      SEBASTIAN [Seeing "Cesario"]  
      Do I stand there? I never had a brother;   there i.e., where Viola is standing
      Nor can there be that deity in my nature,   deity . . . every where divine ability to be
      Of here and every where. I had a sister,   omnipresent
      Whom the blind waves and surges have devour'd.   blind insensitive, remorseless
5.1.230      Of charity, what kin are you to me?   Of charity please, kindly (tell me)
      What countryman? what name? what parentage?   
    
      VIOLA   
      Of Messaline; Sebastian was my father;   
      Such a Sebastian was my brother too,   Such a Sebastian i.e., such a Sebastian as you are
      So went he suited to his watery tomb:   suited dressed (as you are)
5.1.235      If spirits can assume both form and suit   spirits ghosts | form and suit human form and clothes
      You come to fright us.   
    
      SEBASTIAN   
                                  A spirit I am indeed,   spirit soul
      But am in that dimension grossly clad   But . . . participate but I am wearing the same earthly
      Which from the womb I did participate.   form which I've had since birth
      Were you a woman, as the rest goes even,   as the rest goes even since the rest (of your character-
5.1.240      I should my tears let fall upon your cheek,   istics) agree (with the idea that you are my sister)
      And say "Thrice-welcome, drowned Viola!"   
    
      VIOLA   
      My father had a mole upon his brow.   
    
      SEBASTIAN   
      And so had mine.   
    
      VIOLA   
      And died that day when Viola from her birth   
5.1.245      Had number'd thirteen years.   
    
      SEBASTIAN   
      O, that record is lively in my soul!   record memory | lively vivid
      He finished indeed his mortal act   mortal act life on earth
      That day that made my sister thirteen years.   
    
      VIOLA   
      If nothing lets to make us happy both   If nothing lets to make us happy both if nothing else
5.1.250      But this my masculine usurp'd attire,   prevents us from both being happy
      Do not embrace me till each circumstance   usurp'd i.e., deceptive
      Of place, time, fortune, do cohere and jump   cohere and jump fit together and point directly to
      That I am Viola—which to confirm,   the conclusion that
      I'll bring you to a captain in this town,   
5.1.255      Where lie my maiden weeds; by whose gentle help   Where at whose house | weeds clothes
      I was preserved to serve this noble count.   
      All the occurrence of my fortune since   All . . . lord i.e., the only thing I've done since then
      Hath been between this lady and this lord.   is serve as a messenger between Orsino and Olivia
    
      SEBASTIAN [To OLIVIA]   
      So comes it, lady, you have been mistook:   
5.1.260      But nature to her bias drew in that.   nature . . . that i.e., in your affection for Cesario you
      You would have been contracted to a maid,   were drawn on by your natural inclination (for some-
      Nor are you therein, by my life, deceived,   one like me) | maid young woman
      You are betroth'd both to a maid and man.   maid virgin (i.e., Sebastian)
    
      DUKE ORSINO   
      Be not amazed; right noble is his blood.   amazed astounded and fearful
5.1.265      If this be so, as yet the glass seems true,   glass mirror (Sebastian is the mirror of Viola and
      I shall have share in this most happy wrack.   vice-versa.) | wrack goods salvaged from a wrecked
    ship
      To VIOLA     
    
      Boy, thou hast said to me a thousand times   
      Thou never shouldst love woman like to me.   like to me i.e., as much as you love me
    
      VIOLA   
      And all those sayings will I over swear;   over swear swear again
5.1.270      And those swearings keep as true in soul   
      As doth that orbed continent the fire   orbed continent sphere (of the sun) >>>
      That severs day from night.   
    
      DUKE ORSINO   
                                       Give me thy hand,   Give me thy hand i.e., marry me
      And let me see thee in thy woman's weeds.   weeds clothes
    
      VIOLA   
      The captain that did bring me first on shore   
5.1.275      Hath my maid's garments. He upon some action   
      Is now in durance, at Malvolio's suit,   in durance imprisoned
      A gentleman, and follower of my lady's.   at Malvolio's suit because of a lawsuit brought by
    Malvolio
      OLIVIA   
      He shall enlarge him; fetch Malvolio hither.   enlarge release
      And yet, alas, now I remember me,   remember me recall
5.1.280      They say, poor gentleman, he's much distract.   much distract mentally confused
    
      Re-enter Clown with a letter, and FABIAN     
    
      A most extracting frenzy of mine own   extracting frenzy of mine own madness that took me
      From my remembrance clearly banish'd his.   away from myself (Olivia's frenzy was her pursuit of
      How does he, sirrah?   "Cesario.") | From . . . his i.e., made me forget
    Malvolio's problems
      Clown   
      Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end   holds Belzebub at the stave's end staves off the devil
5.1.285      as well as a man in his case may do. H'as here writ a   H'as here writ a letter he has written a letter which I
      letter to you; I should have given't you to-day   have here | given't you given it to you
      morning, but as a madman's epistles are no gospels,   today morning this morning
      so it skills not much when they are delivered.   a madman's . . . gospels a madman's letters aren't
    gospel truth | it skills not much doesn't matter much
      OLIVIA   
      Open't, and read it.   
    
      Clown   
5.1.290      Look then to be well edified when the fool delivers   delivers speaks the words of
      the madman.   
    
      Reads madly     
    
      "By the Lord, madam"—   
    
      OLIVIA   
      How now! art thou mad?   
    
      Clown   
      No, madam, I do but read madness. An your lady-   
5.1.295      ship will have it as it ought to be, you must allow   
      Vox.   Vox voice (Latin); a dramatic reading
    
      OLIVIA   
      Prithee, read i' thy right wits.   
    
      Clown   
      So I do, madonna; but to read his right wits is   
      to read thus; therefore perpend, my princess,   perpend listen, pay attention
5.1.300      and give ear.   
    
      OLIVIA [To FABIAN]   
      Read it you, sirrah.   (Apparently Olivia tires of the Clown's joke about
    how the letter should be read.)
      FABIAN [Reads]   
      "By the Lord, madam, you wrong me, and the   
      world shall know it. Though you have put me into   
      darkness and given your drunken cousin rule over   your drunken cousin i.e., Sir Toby ("Cousin" had a
5.1.305      me, yet have I the benefit of my senses as well as   broader meaning than it does now.)
      your ladyship. I have your own letter that induced   
      me to the semblance I put on; with the which I doubt   the which i.e., the letter (which will prove his case)
      not but to do myself much right, or you much shame.   
      Think of me as you please. I leave my duty a little   my duty i.e., my duty, as your steward, to be
5.1.310      unthought of and speak out of my injury.   polite and deferential
      The Madly-Used Malvolio."   
    
      OLIVIA   
      Did he write this?   
    
      Clown   
      Ay, madam.   
    
      DUKE ORSINO   
      This savours not much of distraction.   distraction madness
    
      OLIVIA   
5.1.315      See him deliver'd, Fabian; bring him hither.   deliver'd released
    
      Exit FABIAN     
    
      My lord so please you, these things further thought on,   these things further thought on i.e., taking into con-
      To think me as well a sister as a wife,   sideration what we have just seen and heard
      One day shall crown the alliance on't, so please you,   To . . . sister to think as well of me as a sister-in-law
      Here at my house and at my proper cost.   One . . . on't i.e., On one day we'll have the two
    weddings that will make me your sister-in-law.
      DUKE ORSINO   my proper cost my own expense
5.1.320      Madam, I am most apt to embrace your offer.   apt ready and willing
    
      To VIOLA     
    
      Your master quits you; and for your service done him,   quits you frees you from service
      So much against the mettle of your sex,   mettle essential nature
      So far beneath your soft and tender breeding,   breeding upbringing, family status (Viola wasn't raised
      And since you call'd me master for so long,   to be a servant.)
5.1.325      Here is my hand—you shall from this time be   
      Your master's mistress.   mistress female master
    
      OLIVIA   
                                   A sister! you are she.   
    
      Re-enter FABIAN, with MALVOLIO     
    
      DUKE ORSINO   
      Is this the madman?   
    
      OLIVIA   
                               Ay, my lord, this same.   
      How now, Malvolio?   
    
      MALVOLIO   
                            Madam, you have done me wrong,   
      Notorious wrong.   Notorious obvious
    
      OLIVIA   
                            Have I, Malvolio? No.   
    
      MALVOLIO   
5.1.330      Lady, you have. Pray you, peruse that letter.   peruse read, examine
    
 [Showing the letter which Maria wrote  
 and dropped for Malvolio to find]  
    
      You must not now deny it is your hand;   hand handwriting
      Write from it, if you can, in hand or phrase;   from it differently | in hand or phrase in handwriting
      Or say 'tis not your seal, nor your invention,   or phraseology | invention composition
      You can say none of this. Well, grant it then   
5.1.335      And tell me, in the modesty of honour,   in the modesty of honour with the sincerity proper to
      Why you have given me such clear lights of favour,   an honorable person | lights signs
      Bade me come smiling and cross-garter'd to you,   
      To put on yellow stockings and to frown   
      Upon Sir Toby and the lighter people;   lighter lesser
5.1.340      And, acting this in an obedient hope,   
      Why have you suffer'd me to be imprison'd,   suffer'd allowed
      Kept in a dark house, visited by the priest,   
      And made the most notorious geck and gull   geck and gull fool and sucker
      That e'er invention play'd on? Tell me why!   invention cunning trickery
    
      OLIVIA   
5.1.345      Alas, Malvolio, this is not my writing,   
      Though, I confess, much like the character;   much like the character i.e., it looks a lot like my
      But out of question 'tis Maria's hand.   handwriting | out of question beyond doubt
      And now I do bethink me, it was she   hand handwriting
      First told me thou wast mad. Then camest in smiling,   
5.1.350      And in such forms which here were presupposed   in . . . letter in the forms (in clothing and manners)
      Upon thee in the letter. Prithee, be content:   suggested to you in the letter | content i.e., not so
      This practise hath most shrewdly pass'd upon thee;   upset | practise practical joke
      But when we know the grounds and authors of it,   shrewdly pass'd upon thee cruelly fooled you
      Thou shalt be both the plaintiff and the judge   grounds and authors motivations and perpetrators
5.1.355      Of thine own cause.   cause case
    
      FABIAN   
                               Good madam, hear me speak,   
      And let no quarrel nor no brawl to come   to come in the future
      Taint the condition of this present hour,   Taint cast a shadow over
      Which I have wonder'd at. In hope it shall not,   the condition of this present hour i.e., the surprised
      Most freely I confess, myself and Toby   joy of Orsino, Olivia, Viola, and Sebastian
5.1.360      Set this device against Malvolio here,   have wonder'd at been amazed by | device plot, trick
      Upon some stubborn and uncourteous parts   Upon because of | stubborn arrogant | parts qualities
      We had conceived against him. Maria writ   or actions | conceived against him observed in him
      The letter at Sir Toby's great importance,   and resented | great importance urgent request >>>
      In recompense whereof he hath married her.   
5.1.365      How with a sportful malice it was follow'd,   sportful jesting | it i.e., the practical joke played on
      May rather pluck on laughter than revenge,   Malvolio | follow'd carried out | pluck on incite
      If that the injuries be justly weigh'd   
      That have on both sides pass'd.   
    
      OLIVIA   
      Alas, poor fool, how have they baffled thee!   baffled thee put you down
    
      Clown   
5.1.370      Why, "some are born great, some achieve greatness,   
      and some have greatness thrown upon them." I was   
      one, sir, in this interlude—one Sir Topas, sir; but   interlude farce
      that's all one. "By the Lord, fool, I am not mad."   "By . . . mad." (See 4.2.106 ff.)
      But do you remember? "Madam, why laugh you   "Madam . . . gagged." (See 1.5.83 ff.)
5.1.375      at such a barren rascal? an you smile not, he's   
      gagged." And thus the whirligig of time brings in his   whirligig spinning top
      revenges.   
    
      MALVOLIO   
      I'll be revenged on the whole pack of you.   
    
      Exit MALVOLIO     
    
      OLIVIA   
      He hath been most notoriously abused.   notoriously blatantly
    
      DUKE ORSINO   
5.1.380      Pursue him and entreat him to a peace;   
      He hath not told us of the captain yet.   the captain (Who has Viola's woman's clothes and
      When that is known and golden time convents,   who has been jailed because of a lawsuit filed by
      A solemn combination shall be made   Malvolio.) | convents suits
      Of our dear souls. Meantime, sweet sister,   solemn combination i.e., marriage
5.1.385      We will not part from hence. Cesario, come—   
      For so you shall be, while you are a man;   
      But when in other habits you are seen,   
      Orsino's mistress and his fancy's queen.   
    
      Exeunt all, except Clown     
    
      Clown [Sings]   
      When that I was and a little tiny boy,   
5.1.390         With hey, ho, the wind and the rain,   
      A foolish thing was but a toy,   A foolish thing was but a toy i.e., mischief and
         For the rain it raineth every day.   mistakes weren't taken seriously
    
      But when I came to man's estate,   
         With hey, ho, etc.   
5.1.395      'Gainst knaves and thieves men shut their gate,   
         For the rain, etc.   
    
      But when I came, alas! to wive,   
         With hey, ho, etc.   
      By swaggering could I never thrive,   swaggering bragging and bluffing
5.1.400         For the rain, etc.   
    
      But when I came unto my beds,   
         With hey, ho, etc.   
      With toss-pots still had drunken heads,   toss-pots drunkards >>>
         For the rain, etc.   
    
5.1.405      A great while ago the world begun,   
         With hey, ho, etc.   
      But that's all one, our play is done,   
5.1.408         And we'll strive to please you every day.   
    
      Exit