Note to Much Ado About Nothing, 1.1.240: "that I will have a recheat winded in my forehead"
that I will have a recheat winded in my forehead: i.e., that I should wear a cuckold's horns. To "wind" is to blow a horn, and a "recheat" is a series of notes blown (winded) on a horn to call hounds together for a hunt. Benedick's jest is based on the idea that every married woman will cheat on her husband, who will therefore grow the horns of a cuckold. Benedick improves on this old joke by portraying the cuckold's horn as the kind of horn that is blown.
Woodcut depicting a cuckold.
Image Source: The Mask-Makers' Blog