|The Merchant of Venice Navigator||Scene Index||Notes||Previous Scene||Next Scene|
1 What, is Antonio here?
2 Ready, so please your grace.
3 I am sorry for thee: thou art come to answer
4 A stony adversary, an inhuman wretch
5 Uncapable of pity, void and empty
6 From any dram of mercy.
6 I have heard
7 Your grace hath ta'en great pains to qualify
8 His rigorous course; but since he stands obdurate
9 And that no lawful means can carry me
10 Out of his envy's reach, I do oppose
11 My patience to his fury, and am arm'd
12 To suffer, with a quietness of spirit,
13 The very tyranny and rage of his.
14 Go one, and call the Jew into the court.
15 He is ready at the door: he comes, my lord.
16 Make room, and let him stand before our face.
17 Shylock, the world thinks, and I think so too,
18 That thou but leadest this fashion of thy malice
19 To the last hour of act; and then 'tis thought
20 Thou'lt show thy mercy and remorse more strange
21 Than is thy strange apparent cruelty;
22 And where thou now exact'st the penalty,
23 Which is a pound of this poor merchant's flesh,
24 Thou wilt not only loose the forfeiture,
25 But, touch'd with human gentleness and love,
26 Forgive a moi'ty of the principal;
27 Glancing an eye of pity on his losses,
28 That have of late so huddled on his back,
29 Enow to press a royal merchant down
30 And pluck commiseration of his state
31 From brassy bosoms and rough hearts of flint,
32 From stubborn Turks and Tartars, never train'd
33 To offices of tender courtesy.
34 We all expect a gentle answer, Jew.
35 I have possess'd your grace of what I purpose;
36 And by our holy Sabbath have I sworn
37 To have the due and forfeit of my bond:
38 If you deny it, let the danger light
39 Upon your charter and your city's freedom.
40 You'll ask me, why I rather choose to have
41 A weight of carrion flesh than to receive
42 Three thousand ducats: I'll not answer that:
43 But, say, it is my humor: is it answer'd?
44 What if my house be troubled with a rat
45 And I be pleased to give ten thousand ducats
46 To have it ban'd? What, are you answer'd yet?
47 Some men there are love not a gaping pig;
48 Some, that are mad if they behold a cat;
49 And others, when the bagpipe sings i' the nose,
50 Cannot contain their urine: for affection,
51 Mistress of passion, sways it to the mood
52 Of what it likes or loathes. Now, for your answer:
53 As there is no firm reason to be render'd,
54 Why he cannot abide a gaping pig;
55 Why he, a harmless necessary cat;
56 Why he, a woolen bagpipe; but of force
57 Must yield to such inevitable shame
58 As to offend, himself being offended;
59 So can I give no reason, nor I will not,
60 More than a lodg'd hate and a certain loathing
61 I bear Antonio, that I follow thus
62 A losing suit against him. Are you answer'd?
63 This is no answer, thou unfeeling man,
64 To excuse the current of thy cruelty.
65 I am not bound to please thee with my answers.
66 Do all men kill the things they do not love?
67 Hates any man the thing he would not kill?
68 Every offence is not a hate at first.
69 What, wouldst thou have a serpent sting thee twice?
70 I pray you, think you question with the Jew:
71 You may as well go stand upon the beach
72 And bid the main flood bate his usual height;
73 You may as well use question with the wolf
74 Why he hath made the ewe bleat for the lamb;
75 You may as well forbid the mountain pines
76 To wag their high tops and to make no noise,
77 When they are fretten with the gusts of heaven;
78 You may as well do anything most hard,
79 As seek to soften that than which what's harder?
80 His Jewish heart: therefore, I do beseech you,
81 Make no more offers, use no farther means,
82 But with all brief and plain conveniency
83 Let me have judgment and the Jew his will.
84 For thy three thousand ducats here is six.
85 If every ducat in six thousand ducats
86 Were in six parts and every part a ducat,
87 I would not draw them; I would have my bond.
88 How shalt thou hope for mercy, rendering none?
89 What judgment shall I dread, doing no wrong?
90 You have among you many a purchased slave,
91 Which, like your asses and your dogs and mules,
92 You use in abject and in slavish parts,
93 Because you bought them: shall I say to you,
94 Let them be free, marry them to your heirs?
95 Why sweat they under burdens? let their beds
96 Be made as soft as yours and let their palates
97 Be season'd with such viands? You will answer
98 "The slaves are ours": so do I answer you:
99 The pound of flesh, which I demand of him,
100 Is dearly bought; 'tis mine and I will have it.
101 If you deny me, fie upon your law!
102 There is no force in the decrees of Venice.
103 I stand for judgment: answer; shall I have it?
104 Upon my power I may dismiss this court,
105 Unless Bellario, a learned doctor,
106 Whom I have sent for to determine this,
107 Come here today.
107 My lord, here stays without
108 A messenger with letters from the doctor,
109 New come from Padua.
110 Bring us the letter; call the messenger.
111 Good cheer, Antonio! What, man, courage yet!
112 The Jew shall have my flesh, blood, bones and all,
113 Ere thou shalt lose for me one drop of blood.
114 I am a tainted wether of the flock,
115 Meetest for death: the weakest kind of fruit
116 Drops earliest to the ground; and so let me
117 You cannot better be employ'd, Bassanio,
118 Than to live still and write mine epitaph.
119 Came you from Padua, from Bellario?
120 From both, my lord. Bellario greets your grace.
121 Why dost thou whet thy knife so earnestly?
122 To cut the forfeiture from that bankrupt there.
123 Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew,
124 Thou makest thy knife keen; but no metal can,
125 No, not the hangman's axe, bear half the keenness
126 Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee?
127 No, none that thou hast wit enough to make.
128 O, be thou damn'd, inexecrable dog!
129 And for thy life let justice be accused.
130 Thou almost makest me waver in my faith
131 To hold opinion with Pythagoras,
132 That souls of animals infuse themselves
133 Into the trunks of men: thy currish spirit
134 Govern'd a wolf, who, hang'd for human slaughter,
135 Even from the gallows did his fell soul fleet,
136 And, whilst thou lay'st in thy unhallow'd dam,
137 Infused itself in thee; for thy desires
138 Are wolvish, bloody, starved and ravenous.
139 Till thou canst rail the seal from off my bond,
140 Thou but offend'st thy lungs to speak so loud:
141 Repair thy wit, good youth, or it will fall
142 To cureless ruin. I stand here for law.
143 This letter from Bellario doth commend
144 A young and learned doctor to our court.
145 Where is he?
145 He attendeth here hard by,
146 To know your answer, whether you'll admit him.
147 With all my heart. Some three or four of you
148 Go give him courteous conduct to this place.
149 Meantime the court shall hear Bellario's letter.
150 "Your grace shall understand that at
151 the receipt of your letter I am very sick: but in
152 the instant that your messenger came, in loving
153 visitation was with me a young doctor of Rome;
154 his name is Balthasar. I acquainted him with the
155 cause in controversy between the Jew and
156 Antonio the merchant: we turned o'er many books
157 together: he is furnished with my opinion; which,
158 bettered with his own learning, the greatness
159 whereof I cannot enough commend, comes with
160 him, at my importunity, to fill up your grace's
161 request in my stead. I beseech you, let his lack of
162 years be no impediment to let him lack a reverend
163 estimation; for I never knew so young a body with
164 so old a head. I leave him to your gracious
165 acceptance, whose trial shall better publish his
167 You hear the learn'd Bellario, what he writes:
168 And here, I take it, is the doctor come.
169 Give me your hand. Come you from old Bellario?
170 I did, my lord.
170 You are welcome: take your place.
171 Are you acquainted with the difference
172 That holds this present question in the court?
173 I am informed throughly of the cause.
174 Which is the merchant here, and which the Jew?
175 Antonio and old Shylock, both stand forth.
176 Is your name Shylock?
176 Shylock is my name.
177 Of a strange nature is the suit you follow;
178 Yet in such rule that the Venetian law
179 Cannot impugn you as you do proceed.
180 You stand within his danger, do you not?
181 Ay, so he says.
181 Do you confess the bond?
182 I do.
182 Then must the Jew be merciful.
183 On what compulsion must I? tell me that.
184 The quality of mercy is not strain'd,
185 It droppeth as the gentle rain from heaven
186 Upon the place beneath: it is twice blest;
187 It blesseth him that gives and him that takes:
188 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
189 The throned monarch better than his crown;
190 His sceptre shows the force of temporal power,
191 The attribute to awe and majesty,
192 Wherein doth sit the dread and fear of kings;
193 But mercy is above this sceptred sway;
194 It is enthroned in the hearts of kings,
195 It is an attribute to God himself;
196 And earthly power doth then show likest God's
197 When mercy seasons justice. Therefore, Jew,
198 Though justice be thy plea, consider this,
199 That, in the course of justice, none of us
200 Should see salvation: we do pray for mercy;
201 And that same prayer doth teach us all to render
202 The deeds of mercy. I have spoke thus much
203 To mitigate the justice of thy plea;
204 Which if thou follow, this strict court of Venice
205 Must needs give sentence 'gainst the merchant there.
206 My deeds upon my head! I crave the law,
207 The penalty and forfeit of my bond.
208 Is he not able to discharge the money?
209 Yes, here I tender it for him in the court;
210 Yea, twice the sum: if that will not suffice,
211 I will be bound to pay it ten times o'er,
212 On forfeit of my hands, my head, my heart:
213 If this will not suffice, it must appear
214 That malice bears down truth.
214 And I beseech you,
215 Wrest once the law to your authority:
216 To do a great right, do a little wrong,
217 And curb this cruel devil of his will.
218 It must not be; there is no power in Venice
219 Can alter a decree established:
220 'Twill be recorded for a precedent,
221 And many an error by the same example
222 Will rush into the state: it cannot be.
223 A Daniel come to judgment! yea, a Daniel!
224 O wise young judge, how I do honor thee!
225 I pray you, let me look upon the bond.
226 Here 'tis, most reverend doctor, here it is.
227 Shylock, there's thrice thy money offer'd thee.
228 An oath, an oath, I have an oath in heaven:
229 Shall I lay perjury upon my soul?
230 No, not for Venice.
230 Why, this bond is forfeit;
231 And lawfully by this the Jew may claim
232 A pound of flesh, to be by him cut off
233 Nearest the merchant's heart. Be merciful:
234 Take thrice thy money; bid me tear the bond.
235 When it is paid according to the tenor.
236 It doth appear you are a worthy judge;
237 You know the law, your exposition
238 Hath been most sound: I charge you by the law,
239 Whereof you are a well-deserving pillar,
240 Proceed to judgment: by my soul I swear
241 There is no power in the tongue of man
242 To alter me: I stay here on my bond.
243 Most heartily I do beseech the court
244 To give the judgment.
244 Why then, thus it is:
245 You must prepare your bosom for his knife.
246 O noble judge! O excellent young man!
247 For the intent and purpose of the law
248 Hath full relation to the penalty,
249 Which here appeareth due upon the bond.
250 'Tis very true: O wise and upright judge!
251 How much more elder art thou than thy looks!
252 Therefore lay bare your bosom.
252 Ay, his breast:
253 So says the bond: doth it not, noble judge?
254 "Nearest his heart": those are the very words.
255 It is so. Are there balance here to weigh
256 The flesh?
256 I have them ready.
257 Have by some surgeon, Shylock, on your charge,
258 To stop his wounds, lest he do bleed to death.
259 Is it so nominated in the bond?
260 It is not so express'd: but what of that?
261 'Twere good you do so much for charity.
262 I cannot find it; 'tis not in the bond.
263 You, merchant, have you any thing to say?
264 But little: I am arm'd and well prepared.
265 Give me your hand, Bassanio: fare you well!
266 Grieve not that I am fallen to this for you;
267 For herein Fortune shows herself more kind
268 Than is her custom: it is still her use
269 To let the wretched man outlive his wealth,
270 To view with hollow eye and wrinkled brow
271 An age of poverty; from which lingering penance
272 Of such misery doth she cut me off.
273 Commend me to your honorable wife:
274 Tell her the process of Antonio's end;
275 Say how I loved you, speak me fair in death;
276 And, when the tale is told, bid her be judge
277 Whether Bassanio had not once a love.
278 Repent but you that you shall lose your friend,
279 And he repents not that he pays your debt;
280 For if the Jew do cut but deep enough,
281 I'll pay it presently with all my heart.
282 Antonio, I am married to a wife
283 Which is as dear to me as life itself;
284 But life itself, my wife, and all the world,
285 Are not with me esteem'd above thy life:
286 I would lose all, ay, sacrifice them all
287 Here to this devil, to deliver you.
288 Your wife would give you little thanks for that,
289 If she were by, to hear you make the offer.
290 I have a wife, whom, I protest, I love:
291 I would she were in heaven, so she could
292 Entreat some power to change this currish Jew.
293 'Tis well you offer it behind her back;
294 The wish would make else an unquiet house.
295 These be the Christian husbands. I have a daughter;
296 Would any of the stock of Barrabas
297 Had been her husband rather than a Christian!
298 We trifle time: I pray thee, pursue sentence.
299 A pound of that same merchant's flesh is thine:
300 The court awards it, and the law doth give it.
301 Most rightful judge!
302 And you must cut this flesh from off his breast:
303 The law allows it, and the court awards it.
304 Most learned judge! A sentence! Come, prepare!
305 Tarry a little; there is something else.
306 This bond doth give thee here no jot of blood;
307 The words expressly are "a pound of flesh":
308 Take then thy bond, take thou thy pound of flesh;
309 But, in the cutting it, if thou dost shed
310 One drop of Christian blood, thy lands and goods
311 Are, by the laws of Venice, confiscate
312 Unto the state of Venice.
313 O upright judge! Mark, Jew: O learned judge!
314 Is that the law?
314 Thyself shalt see the act:
315 For, as thou urgest justice, be assured
316 Thou shalt have justice, more than thou desirest.
317 O learned judge! Mark, Jew: a learned judge!
318 I take this offer, then; pay the bond thrice
319 And let the Christian go.
319 Here is the money.
321 The Jew shall have all justice; soft! no haste:
322 He shall have nothing but the penalty.
323 O Jew! an upright judge, a learned judge!
324 Therefore prepare thee to cut off the flesh.
325 Shed thou no blood, nor cut thou less nor more
326 But just a pound of flesh: if thou cut'st more
327 Or less than a just pound, be it but so much
328 As makes it light or heavy in the substance,
329 Or the division of the twentieth part
330 Of one poor scruple, nay, if the scale do turn
331 But in the estimation of a hair,
332 Thou diest and all thy goods are confiscate.
333 A second Daniel, a Daniel, Jew!
334 Now, infidel, I have you on the hip.
335 Why doth the Jew pause? take thy forfeiture.
336 Give me my principal, and let me go.
337 I have it ready for thee; here it is.
338 He hath refused it in the open court:
339 He shall have merely justice and his bond.
340 A Daniel, still say I, a second Daniel!
341 I thank thee, Jew, for teaching me that word.
342 Shall I not have barely my principal?
343 Thou shalt have nothing but the forfeiture,
344 To be so taken at thy peril, Jew.
345 Why, then the devil give him good of it!
346 I'll stay no longer question.
346 Tarry, Jew:
347 The law hath yet another hold on you.
348 It is enacted in the laws of Venice,
349 If it be proved against an alien
350 That by direct or indirect attempts
351 He seek the life of any citizen,
352 The party 'gainst the which he doth contrive
353 Shall seize one half his goods; the other half
354 Comes to the privy coffer of the state;
355 And the offender's life lies in the mercy
356 Of the duke only, 'gainst all other voice.
357 In which predicament, I say, thou stand'st;
358 For it appears, by manifest proceeding,
359 That indirectly and directly too
360 Thou hast contrived against the very life
361 Of the defendant; and thou hast incurr'd
362 The danger formerly by me rehears'd.
363 Down therefore and beg mercy of the duke.
364 Beg that thou mayst have leave to hang thyself:
365 And yet, thy wealth being forfeit to the state,
366 Thou hast not left the value of a cord;
367 Therefore thou must be hang'd at the state's charge.
368 That thou shalt see the difference of our spirits,
369 I pardon thee thy life before thou ask it:
370 For half thy wealth, it is Antonio's;
371 The other half comes to the general state,
372 Which humbleness may drive unto a fine.
373 Ay, for the state, not for Antonio.
374 Nay, take my life and all; pardon not that:
375 You take my house when you do take the prop
376 That doth sustain my house; you take my life
377 When you do take the means whereby I live.
378 What mercy can you render him, Antonio?
379 A halter gratis; nothing else, for God's sake.
380 So please my lord the duke and all the court
381 To quit the fine for one half of his goods,
382 I am content; so he will let me have
383 The other half in use, to render it,
384 Upon his death, unto the gentleman
385 That lately stole his daughter:
386 Two things provided more, that, for this favor,
387 He presently become a Christian;
388 The other, that he do record a gift,
389 Here in the court, of all he dies possess'd,
390 Unto his son Lorenzo and his daughter.
391 He shall do this, or else I do recant
392 The pardon that I late pronounced here.
393 Art thou contented, Jew? what dost thou say?
394 I am content.
394 Clerk, draw a deed of gift.
395 I pray you, give me leave to go from hence;
396 I am not well: send the deed after me,
397 And I will sign it.
397 Get thee gone, but do it.
398 In christening shalt thou have two godfathers:
399 Had I been judge, thou shouldst have had ten more,
400 To bring thee to the gallows, not the font.
401 Sir, I entreat you home with me to dinner.
402 I humbly do desire your grace of pardon:
403 I must away this night toward Padua,
404 And it is meet I presently set forth.
405 I am sorry that your leisure serves you not.
406 Antonio, gratify this gentleman,
407 For, in my mind, you are much bound to him.
408 Most worthy gentleman, I and my friend
409 Have by your wisdom been this day acquitted
410 Of grievous penalties; in lieu whereof,
411 Three thousand ducats, due unto the Jew,
412 We freely cope your courteous pains withal.
413 And stand indebted, over and above,
414 In love and service to you evermore.
415 He is well paid that is well satisfied;
416 And I, delivering you, am satisfied
417 And therein do account myself well paid:
418 My mind was never yet more mercenary.
419 I pray you, know me when we meet again:
420 I wish you well, and so I take my leave.
421 Dear sir, of force I must attempt you further:
422 Take some remembrance of us, as a tribute,
423 Not as a fee: grant me two things, I pray you,
424 Not to deny me, and to pardon me.
425 You press me far, and therefore I will yield.
426 Give me your gloves, I'll wear them for your sake;
427 And, for your love, I'll take this ring from you:
428 Do not draw back your hand; I'll take no more;
429 And you in love shall not deny me this.
430 This ring, good sir, alas, it is a trifle!
431 I will not shame myself to give you this.
432 I will have nothing else but only this;
433 And now methinks I have a mind to it.
434 There's more depends on this than on the value.
435 The dearest ring in Venice will I give you,
436 And find it out by proclamation:
437 Only for this, I pray you, pardon me.
438 I see, sir, you are liberal in offers
439 You taught me first to beg; and now methinks
440 You teach me how a beggar should be answer'd.
441 Good sir, this ring was given me by my wife;
442 And when she put it on, she made me vow
443 That I should neither sell nor give nor lose it.
444 That 'scuse serves many men to save their gifts.
445 An if your wife be not a madwoman,
446 And know how well I have deserved the ring,
447 She would not hold out enemy for ever,
448 For giving it to me. Well, peace be with you!
449 My Lord Bassanio, let him have the ring:
450 Let his deservings and my love withal
451 Be valued against your wife's commandment.
452 Go, Gratiano, run and overtake him;
453 Give him the ring, and bring him, if thou canst,
454 Unto Antonio's house: away! make haste.
455 Come, you and I will thither presently;
456 And in the morning early will we both
457 Fly toward Belmont: come, Antonio.
|The Merchant of Venice Navigator||Scene Index||Notes||Previous Scene||Next Scene|