Othello: Act 3, Scene 1


           Enter CASSIO [and some] MUSICIANS.

      CASSIO
1. content: reward, requite.
  1   Masters, play here; I will content your pains;
  2   Something that's brief; and bid "Good morrow, general."

           [They play, and enter] CLOWN.

      Clown
  3   Why masters, have your instruments been in
4. speak i' the nose thus: i.e., sound like a man whose nose has been affected by syphilis (a disease supposed to have originated in Naples).
  4   Naples, that they speak i' the nose thus?

      First Musician
  5   How, sir, how!

      Clown
  6   Are these, I pray you, wind-instruments?

      First Musician
  7   Ay, marry, are they, sir.

      Clown
  8   O, thereby hangs a tail.

      First Musician
  9   Whereby hangs a tale, sir?

      Clown
10. wind-instrument: this term, together with tail in line 8, suggests a joke on flatulence.
 10   Marry. sir, by many a wind-instrument that I know.
 11   But, masters, here's money for you: and the general
 12   so likes your music, that he desires you, for love's
 13   sake, to make no more noise with it.

      First Musician
 14   Well, sir, we will not.

      Clown
15. may not: cannot.
 15   If you have any music that may not be heard, to't
 16   again: but, as they say to hear music the general
 17   does not greatly care.

      First Musician
 18   We have none such, sir.

      Clown
 19   Then put up your pipes in your bag, for I'll away:
 20   go; vanish into air; away!

           Exeunt Musicians.

      CASSIO
 21   Dost thou hear, my honest friend?

      Clown
 22   No, I hear not your honest friend; I hear you.

      CASSIO
23. keep up: do not bring out. quillets: quibbles, puns.
 23   Prithee, keep up thy quillets. There's a poor piece
 24   of gold for thee: if the gentlewoman that attends
 25   the general's wife be stirring, tell her there's
26. a little favor of speech: the favor of a brief conference.
 26   one Cassio entreats her a little favor of speech:
 27   wilt thou do this?

      Clown
 28   She is stirring, sir: if she will stir hither, I
 29   shall seem to notify unto her.

      CASSIO
 30   Do, good my friend.

           Exit Clown

           Enter IAGO.

30. In happy time: Opportunely met.
 30                                 In happy time, Iago.

      IAGO
 31   You have not been a-bed, then?

      CASSIO
 32   Why, no; the day had broke
 33   Before we parted. I have made bold, Iago,
 34   To send in to your wife: my suit to her
 35   Is, that she will to virtuous Desdemona
 36   Procure me some access.

      IAGO
 36                                        I'll send her to you presently;
 37   And I'll devise a mean to draw the Moor
 38   Out of the way, that your converse and business
 39   May be more free.

      CASSIO
 39                             I humbly thank you for't.

           Exit [Iago].

40. a Florentine: i.e., even a Florentine, one of my own townsmen (Iago is a Venetian, Cassio a Florentine).
 40   I never knew a Florentine more kind and honest.

           Enter EMILIA.

      EMILIA
 41   Good morrow, good Lieutenant: I am sorry
42. displeasure: loss of favor.
 42   For your displeasure; but all will sure be well.
 43   The general and his wife are talking of it;
 44   And she speaks for you stoutly: the Moor replies,
 45   That he you hurt is of great fame in Cyprus,
46. affinity: kindred, family connections.
 46   And great affinity, and that in wholesome wisdom
 47   He might not but refuse you. But he protests he loves you
 48   And needs no other suitor but his likings
49. occasion: opportunity. front: forelock.
 49   To take the safest occasion by the front
 50   To bring you in again.

      CASSIO
 50                                     Yet, I beseech you,
 51   If you think fit, or that it may be done,
 52   Give me advantage of some brief discourse
 53   With Desdemona alone.

      EMILIA
 53                                  Pray you, come in;
 54   I will bestow you where you shall have time
55. bosom: inmost thoughts, most private concerns.
 55   To speak your bosom freely.

      CASSIO
 55                                     I am much bound to you.

           Exeunt.