Plutarch. Plutarch's Lives of the Noble Grecians and Romans
Englished by Sir Thomas North. Trans. Sir Thomas North. Vol. 5 (1579; London: David Nutt, 1896) 67.

     ordinaunce of some god, that made this treason to be exe-IULIUS
     cuted, specially in that verie place. It is also reported, thatCÆSAR
     Cassius (though otherwise he did favour the doctrine of 
     Epicurus) beholding the image of Pompey, before they 
     entred into the action of their traiterous enterprise: he did 
     softely call upon it, to aide him. But the instant daunger 
     of the present time, taking away his former reason, did 
     sodainly put him into a furious passion, and made him like 
     a man halfe besides him selfe. Now Antonius, that was aAntonius
     faithfull frende to Caesar, and a valliant man besides of hisCaesars faith-
     handes, him, Decius Brutus Albinus entertained out of thefull frend.
     Senate house, having begon a long tale of set purpose. So 
     Caesar comming into the house, all the Senate stoode up on 
     their feete to doe him honor. Then parte of Brutus com- 
     panie and confederates stoode rounde about Caesars chayer, 
     and parte of them also came towardes him, as though they 
     made sute with Metellus Cimber, to call home his brother 
     againe from banishment: and thus prosecuting still their 
     sute, they followed Caesar, till he was set in his chayer. Who, 
     denying their petitions, and being offended with them one 
     after an other, bicause the more they were denied, the more 
     they pressed upon him, and were the earnester with him: 
     Metellus at length, taking his gowne with both his handes, 
     pulled it over his necke, which was the signe geven the con- 
     federates to sette apon him. Then Casca behinde him strakeCasca, the
     him in the necke with his sword, howbeit the wounde wasfirst that
     not great nor mortall, bicause it seemed, the feare of such astrake at
     develishe attempt did amaze him, and take his strength fromCaesar.
     him, that he killed him not at the first blowe. But Caesar 
     turning straight unto him, caught hold of his sword, and 
     held it hard: and they both cried out, Caesar in Latin: O 
     vile traitor Casca, what doest thou? and Casca in Greeke 
     to his brother, Brother, helpe me. At the beginning of this 
     sturre, they that were present, not knowing of the conspiracie 
     were so amazed with the horrible sight they sawe: that they 
     had no power to flie, neither to helpe him, not so much, as 
     once to make any outcrie. They on thother side that had 
     conspired his death, compassed him in on everie side with 
     their swordes drawen in their handes, that Caesar turned him