Romeo and Juliet: Act 3, Scene 2
Enter JULIET alone.
JULIET
1. gallop apace, you fiery-footed steeds:
2. Phoebus' lodging: i.e., below the western horizon. wagoner: charioteer. 3. Phaëthon: the son of Helios who lost control of the chariot of the sun.
5. close: concealing.
6-7. That . . . unseen:
2. Phoebus' lodging: i.e., below the western horizon. wagoner: charioteer. 3. Phaëthon: the son of Helios who lost control of the chariot of the sun.
5. close: concealing.
6-7. That . . . unseen:
1
Gallop apace, you fiery-footed steeds,
2
Towards Phoebus' lodging: such a wagoner
3
As Phaëthon would whip you to the west,
4
And bring in cloudy night immediately.
5
Spread thy close curtain, love-performing night,
6
That runaways' eyes may wink and Romeo
7
Leap to these arms, untalk'd of and unseen.
8-9. Lovers . . . beauties: Lovers can make love by the light of their own beauty.
10. civil: grave.
10. civil: grave.
8
Lovers can see to do their amorous rites
9
By their own beauties; or, if love be blind,
10
It best agrees with night. Come, civil night,
11
Thou sober-suited matron, all in black,
12. learn me: teach me. 12-13. lose a winning match ... maidenhoods: Both Juliet and Romeo will lose their virginity (their "maidenhoods") and win consummation of their love. 14. Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks: 15-16. till strange love grow bold, / Think true love acted simple modesty: until shy love grows bold, and comes to think of love-making as innocent chastity.
12
And learn me how to lose a winning match,
13
Play'd for a pair of stainless maidenhoods.
14
Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,
15
With thy black mantle, till strange love grow bold,
16
Think true love acted simple modesty.
17
Come, night, come, Romeo, come, thou day in night;
18
For thou wilt lie upon the wings of night
19
Whiter than new snow on a raven's back.
20
Come, gentle night, come, loving, black-brow'd night,
21
Give me my Romeo; and, when I shall die,
22
Take him and cut him out in little stars,
23
And he will make the face of heaven so fine
24
That all the world will be in love with night
25
And pay no worship to the garish sun.
26-28. O, I have bought the mansion of a love, / But not possess'd it, and, though I am sold / Not yet enjoy'd: In this metaphor Juliet buys the mansion of love, and then becomes the "sold" mansion.
26
O, I have bought the mansion of a love,
27
But not possess'd it, and, though I am sold,
28
Not yet enjoy'd: so tedious is this day
29
As is the night before some festival
30
To an impatient child that hath new robes
31
And may not wear them. O, here comes my nurse,
32
And she brings news; and every tongue that speaks
33
But Romeo's name speaks heavenly eloquence.
Enter NURSE, [wringing her hands],
cords: i.e., a rope ladder.
with cords.
34
Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
35
That Romeo bid thee fetch?
Nurse
35
Ay, ay, the cords.
[Throws them down.]
JULIET
36
Ay me! what news? why dost thou wring thy hands?
Nurse
37. weraday: alas.
37
Ah, weraday! He's dead, he's dead, he's dead!
38
We are undone, lady, we are undone!
39
Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!
JULIET
40. envious: malicious.
40
Can heaven be so envious?
Nurse
40
Romeo can,
41
Though heaven cannot. O Romeo, Romeo!
42
Who ever would have thought it? Romeo!
JULIET
43
What devil art thou, that dost torment me thus?
44
This torture should be roar'd in dismal hell.
45
Hath Romeo slain himself? Say thou but "ay,"
46
And that bare vowel "I" shall poison more
![]() |
49. Or those eyes shut: or if those eyes [Romeo's] are shut in death.
51. Brief sounds determine of my weal or woe: short sounds will decide my happiness or woe.
47
Than the death-darting eye of cockatrice:
48
I am not I, if there be such an "ay";
49
Or those eyes shut, that make thee answer "ay."
50
If he be slain, say "ay"; or if not, "no":
51
Brief sounds determine of my weal or woe.
Nurse
52
I saw the wound, I saw it with mine eyes,
53. God . . . mark: A common expression used to avert an ill omen. 54. corse: corpse.
53
God save the mark!here on his manly breast:
54
A piteous corse, a bloody piteous corse;
55
Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
56. gore-blood: clotted blood. swounded: swooned.
56
All in gore-blood; I swounded at the sight.
JULIET
57
O, break, my heart! Poor bankrupt, break at once!
58
To prison, eyes, ne'er look on liberty!
59. Vile earth: i.e., her body. resign: surrender, return.
60. thou: i.e., her body. press: i.e., lie on.
60. thou: i.e., her body. press: i.e., lie on.
59
Vile earth, to earth resign; end motion here;
60
And thou and Romeo press one heavy bier!
Nurse
61
O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
62
O courteous Tybalt! honest gentleman!
63
That ever I should live to see thee dead!
JULIET
64. blows so contrary: blows in such different directions.
64
What storm is this that blows so contrary?
65
Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead?
66
My dearest cousin, and my dearer lord?
67. trumpet: the "last trump," signalling doomsday, the Day of Judgment.
67
Then, dreadful trumpet, sound the general doom!
68
For who is living, if those two are gone?
Nurse
69
Tybalt is gone, and Romeo banished;
70
Romeo that kill'd him, he is banished.
JULIET
71
O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood?
Nurse
72
It did, it did; alas the day, it did!
JULIET
73. flowering face: beautiful face.
74. keep: dwell in.
74. keep: dwell in.
73
O serpent heart, hid with a flowering face!
74
Did ever dragon keep so fair a cave?
75
Beautiful tyrant! fiend angelical!
76
Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!
77. Despised . . . show: despicable reality with most divine appearance. 78. Just . . . seem'st: exactly opposite of what you truly seem to be by your appearance.
80. what . . . hell: what would you be doing in hell?
81. bower: lodge.
80. what . . . hell: what would you be doing in hell?
81. bower: lodge.
77
Despised substance of divinest show!
78
Just opposite to what thou justly seem'st,
79
A damned saint, an honorable villain!
80
O nature, what hadst thou to do in hell,
81
When thou didst bower the spirit of a fiend
82
In mortal paradise of such sweet flesh?
83
Was ever book containing such vile matter
84
So fairly bound? O that deceit should dwell
85
In such a gorgeous palace!
Nurse
85
There's no trust,
86
No faith, no honesty in men; all perjured,
87. naught: worthless, wicked.
88. man: servant. aqua-vitae: alcoholic spirits.
88. man: servant. aqua-vitae: alcoholic spirits.
87
All forsworn, all naught, all dissemblers.
88
Ah, where's my man? Give me some aqua vitae;
89
These griefs, these woes, these sorrows make me old.
90
Shame come to Romeo!
JULIET
90
Blister'd be thy tongue
91
For such a wish! he was not born to shame:
92
Upon his brow shame is ashamed to sit;
93
For 'tis a throne where honor may be crown'd
94
Sole monarch of the universal earth.
95
O, what a beast was I to chide at him!
Nurse
96
Will you speak well of him that kill'd your cousin?
JULIET
97
Shall I speak ill of him that is my husband?
98
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
99
When I, thy three-hours wife, have mangled it?
100
But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
101
That villain cousin would have kill'd my husband.
102
Back, foolish tears, back to your native spring;
103. Your tributary drops belong to woe, / Which you, mistaking, offer up to joy: your tear-drops of tribute should be dedicated to woe, [but] those tear-drops, confusing joy and woe, are [actually] offered up to joy. In other words, Juliet's tears of sorrow for the death of Tybalt are really tears of joy for the life of Romeo.
103
Your tributary drops belong to woe,
104
Which you, mistaking, offer up to joy.
105
My husband lives, that Tybalt would have slain;
106
And Tybalt's dead, that would have slain my husband:
107
All this is comfort; wherefore weep I then?
108
Some word there was, worser than Tybalt's death,
109. fain: very willingly.
109
That murder'd me: I would forget it fain;
110
But, O, it presses to my memory,
111
Like damned guilty deeds to sinners' minds:
112
"Tybalt is dead, and Romeobanished."
113
That "banished," that one word "banished,"
114
Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
115
Was woe enough, if it had ended there;
116. delights in fellowship: i.e., "loves company."
117. needly: necessarily. rank'd with: included with, counted as equal with.
117. needly: necessarily. rank'd with: included with, counted as equal with.
116
Or, if sour woe delights in fellowship
117
And needly will be rank'd with other griefs,
118
Why follow'd not, when she said "Tybalt's dead,"
119
Thy father, or thy mother, nay, or both,
120. Which . . . moved: which might have provoked ordinary lamentations.
121-122. But . . . banished"?:
121-122. But . . . banished"?:
120
Which modern lamentations might have moved,
121
But with a rearward following Tybalt's death,
122
"Romeo is banished"? To speak that word,
123
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
124
All slain, all dead. "Romeo is banished!"
125
There is no end, no limit, measure, bound,
126. sound: (1) express; (2) fathom.
128. corse: corpse.
128. corse: corpse.
126
In that word's death; no words can that woe sound.
127
Where is my father, and my mother, nurse?
Nurse
128
Weeping and wailing over Tybalt's corse.
129
Will you go to them? I will bring you thither.
JULIET
130
Wash they his wounds with tears: mine shall be spent,
131
When theirs are dry, for Romeo's banishment.
132. beguiled: tricked, cheated.
132
Take up those cords: poor ropes, you are beguiled,
133
Both you and I; for Romeo is exiled:
134
He made you for a highway to my bed;
135
But I, a maid, die maiden-widowed.
136
Come, cords, come, nurse; I'll to my wedding-bed;
137
And death, not Romeo, take my maidenhead!
Nurse
138
Hie to your chamber: I'll find Romeo
139. wot: know.
139
To comfort you: I wot well where he is.
140
Hark ye, your Romeo will be here at night.
141
I'll to him; he is hid at Laurence' cell.
JULIET
142
O, find him! give this ring to my true knight,
143
And bid him come to take his last farewell.
Exeunt.